Ведь так от роду повелось// Что всем клинкам и кораблям// Дают девичьи имена.
Так, поскольку я немножко задолбался искать просто в пустоту, ору во вселенную, авось кто-то откликнется.
Есть на перевод дженовый фик. Тони Старк и его сын-аутист. Написано отлично (при том, что английский для автора не родной). Но, поскольку я далеко не профи в художественном переводе, выставлять черновой вариант, косой-кривой не только стыдно, но еще и абсолютно бесполезно, поскольку все очарование и уют истории начисто потеряется.
Итого: ищу того, кто имел дело с художественными переводами и готов взяться за эту авантюру. Бета, редактор, называйте, как хотите. Нужен кто-то, кто готов пинать, править, обсуждать и улучшать работу хотя бы до приемлемого состояния. По сути, будет скорее обучение неопытного падавана, как надо. Обещаю внимательно слушать, вникать в тему и исправно нести переводы глав (часть уже сделана, но висит в воздухе из-за отсутствия редактора).

Для обзоров (надеюсь, не накосячила):

@темы: перевод, Marvel